BACK

提交离婚申请 File divorce paper

alicezhang 2016-09-27 1118

未标题-1.png


Sentences:

Angelina Jolie has filed divorce paper from husband Brad Pitt on Monday, citing irreconcilable differences.

安吉丽娜·朱莉19日提交了与丈夫布拉德·皮特的离婚申请,声称两人存在不可调和的分歧。


法庭文件(court documents)显示,这对夫妻于2014年8月结婚(tie the knot),两年零一个月后,于9月15日分居(separate)。朱莉要求获得对他们六个孩子的监护权(physical custody of their six children),并请求法庭给予皮特探访权(ask the court to grant Pitt visitation)。知情人士称,朱莉提出离婚的原因和皮特教育孩子的方式(the way Brad was parenting the children)有关,称她对他的方式感到极其失望(extremely upset)。该知情人士还称,朱莉受够了皮特吸食大麻(be fed up with Pitt's consumption of weed),她还认为皮特存在脾气暴躁方面的问题(anger problem/issue),对孩子很危险。朱莉的律师说,她做出这个决定是为了"家庭的稳定"(make the decision "for the health of the family")。


据报道,皮特对朱莉申请离婚一事非常恼火(be furious at Jolie for filing for divorce),称这么做会伤害到孩子。皮特方面的知情人士称,皮特非常恼火朱莉编故事(spin stories)说他有脾气暴躁的问题、滥用药物(substance abuse),对孩子构成潜在威胁。据称,皮特称朱莉"引来了灾难",因为现在全家都成了狗仔的目标(become targets for the paparazzi)。消息人士称,皮特表示,为孩子着想,希望使离婚保密(keep the divorce under wraps)。然而,朱莉却把他描述成一个危险的老爸(paint him as a risky dad),还要求获得单方面监护权(sole physical custody)。


不过据《第六页》(Page Six)杂志报道,朱莉最终决定与皮特分手的原因(split from him)是发现皮特对自己不忠(he was cheating on her),与新片《联盟》(new film "Allied")中演对手戏的玛丽昂·歌迪亚(Marion Cotillard)关系暧昧不清。有消息称,在过去一年里,朱莉和皮特矛盾重重、冲突不断(fighting between the two got so bad),为此皮特专门逃去了法国(flee to France)。朱莉非常嫉妒歌迪亚,在影片《联盟》拍摄现场拒绝与这位法国女星交流。


不过,据两人的一位朋友称,他俩婚后不久,其长达12年之久的关系就出现了裂痕。2013年,朱莉做了预防性双乳切割术(undergo a preventive double mastectomy)后,健康和生命成了她最看重的事情(health and life became a priority for her)。她不再是过去那个狂野(wild)、爱玩的(fun loving)朱莉,她待人接物的态度变得更为严肃(take things a lot more seriously)。朱莉对孩子和家庭以外的事情都不太感兴趣,但皮特却仍然迷恋着她最初吸引他的那种无拘无束、充满刺激的生活(wanderlust, adventure-filled life)。这位朋友称,皮特和朱莉分道扬镳的根本原因(underlying reasons behind the Pitt-Jolie split)其实与皮特劈腿珍妮弗·安妮斯顿(Jennifer Aniston)的原因一样——皮特已厌倦了现在这种波澜不惊的生活方式(be bored stiff with the sedate, quiet lifestyle)。


Vocabularies:

hépíng fēnshǒu  

和平分手 

cordial breakup


hūnqián xiéyì  

婚前协议 

prenuptial agreement


pèi’ǒu shànyǎngfèi  

配偶赡养费 

spousal support


àiqíng piànzi 

爱情骗子 

love-rat


jiātíng bàolì  

家庭暴力 

domestic violence


xiànzhì lìng 

限制令 

restraining order


(来源:CHINADAILY手机报,编辑:丹妮)


Do you want to learn Chinese within one minute to call taxi? Do you want to use Chinese to talk with someone within one day? Do you want to speak Chinese fluently just in one month? Would you like to receive the newest Chinese culture express? Do you want to call Chinese teacher to have Chinese chat? Hurry up, you can download Mandarintalk app and you can talk with Chinese teacher online for free then he/she could help you to solve problems when you learn Chinese! If you use Mandarintalk app, you can get the latest Chinese study express and the app could specially offer you Chinese speaking class. Only what you want, you can find all about Chinese. Come on!!!